After hitting a low of 1 degree last night, I think we can say it’s officially winter (at least in Madrid)! Being from Florida, as a child I always dreamt of living in a big city with different seasons so that I could actually wear my favorite garment: a winter coat.
Después de llegar a un grado anoche, ¡creo que ya podemos decir que estamos en pleno invierno (o por lo menos aquí en Madrid)! Siendo de Florida, desde pequeña soñé con vivir en una ciudad grande donde existían diferentes temporadas para que pudiera realmente llevar mi prenda favorita: un abrigo de invierno.
Coats are powerful. You can wear a pair of jeans and a grey turtleneck sweater, and completely spice up your look with a bright pink wool coat, or a leopard print faux fur coat (which is so trendy right now). Or you can do the opposite… wear a flashy top or dress, and neutralize it with a sleek neutral colored coat.
Abrigos tienen mucho poder. Puedes llevar unos vaqueros con un jersey gris de cuello alto, y dar vida a tu look con un abrigo de color rosa brillante, o un abrigo de pelo falso con estampado de leopardo (que se lleva tanto ahora). O, puedes hacer lo opuesto… llevar un top o vestido llamativo, y bajarlo con un abrigo elegante de color neutro.
There are infinite possibilities and, since I know there are many designers or fashion bloggers out there who need to write about their winter looks, I thought I’d dedicate this first of several #FashionEnglish lessons to explaining vocabulary related to this topic.
Hay infinitas posibilidades y como sé que hay muchos diseñadores y bloguer@s de moda que necesitan escribir sobre sus looks de invierno, pensé en dedicar este primero de varios lecciones de #FashionEnglish relacionados este tema.
WINTER COATS FOR WOMEN: VOCABULARY AND EXPRESSIONS
ABRIGOS MUJER: vocabulario y expresiones
5 TYPES OF COATS
TEDDY COAT: un abrigo de pelo falso tipo peluche. La palabra ‘Teddy‘ viene de ‘teddy bear’ que significa ‘oso peluche’.

DOWN-FILLED COAT / DOWN-FILLED QUILTED COAT / PUFFER COAT / PUFFY COAT: Todas estos términos valen para referirse a un abrigo con relleno de plumas. Aunque, si es corta, diríamos ‘jacket‘ (chaqueta) en vez de ‘coat’.

TRENCH COAT: abrigo tipo gabardina.

HOUNDSTOOTH DOUBLE BREASTED COAT: Abrigo cruzado con estampado de pata de gallo.

CAPE COLLAR COAT: abrigo con cuello tipo capa.
EXPRESSIONS
TO STAY WARM: mantenerse calentito
TO WRAP UP: abrigarse
TO BUNDLE UP: abrigarse
COZY: adjetivo para describir algo que es calentito y cómodo o acogedor.
OUTERWEAR: término que se utiliza en la industria de la moda para hablar de ropa que se lleva por encima (abrigos, chaquetas, capas, etc.)
Espero que hayas aprendido algo de la lección sobre abrigos mujer de #FashionEnglish de hoy, y si quieres aprender más y desarrollar tus proyectos de moda en inglés, no te pierdas la próxima convocatoria de Introduction to Fashion English. Más información a través de este enlace: