Paris Fashion Week Haute Couture SS19 came to a close today, and as always, the collections shown made us marvel and dream about another world. Haute Couture is something to enjoy visually, to admire and be inspired by, it isn’t something that is meant to be «realistic» to the majority of the population. The simple reason for these garments being so unattainable to the general public is because they cost tens of thousands if not hundreds of thousands of dollars.
La semana de alta costura SS19 finalizó ayer, y como siempre, las colecciones que se mostraron nos dejaron a todos maravillados, haciéndonos soñar sobre otro mundo. Alta costura es algo que se disfruta visualmente, que se admira y que se coge como inspiración, no está hecho para ser realista o alcanzable para la mayoría de la población. La simple razón por la que estas prendas son tan inalcanzables para el público general es porque cuestan en torno a los 10,000 a cientos de miles de dólares.
what is haute couture exactly?
If you aren’t familiar with the Haute Couture world, let me explain why. These garments are one off pieces, and when the design house isn’t putting together collections to show biannually in Paris, they dedicate their efforts to creating bespoke pieces for special clients.
Si no estás familiarizado con el mundo de alta costura, déjame explicarte la razón. Estas prendas son únicas, y cuando una casa de diseño no está realizando colecciones para mostrar en la semana de la moda en París, dedican sus esfuerzos a crear piezas a medida para clientes especiales.
But, not any brand can be considered Haute Couture. The Chambre Syndicale de la Haute Couture in France must decide on which design houses meet the criteria. In order to qualify, «members must design made-to-order clothes for private clients, with more than one fitting, using an atelier (workshop) that employs at least fifteen full-time staff. They must also have twenty full-time technical workers in one of their workshops. Finally, Haute Couture houses must present a collection of no less than 50 original designs — both day and evening garments — to the public every season, in January and July«, as the Business of Fashion explains.
Pero, no todas las marcas se pueden considerar ‘Haute Couture’ (alta moda). La Cámara de la Unión de Alta Costura en Francia debe de decidir qué casas de diseño se ajustan a los criterios. Para ser calificados, ‘los miembros deben de diseñar ropa hecha a medida para clientes privados, con más de una sesión de prueba, utilizando un ‘atelier’ (taller) que emplea por lo menos 15 empleados a jornada completa. También deben de tener veinte trabajadores técnicos a jornada completa en uno de sus talleres. Finalmente, las casas de alta costura deben de presentar su colección de no menos de 50 diseños originales -prendas de día y de noche-, al público, en enero y julio,’ según Business of Fashion.
So, with this in mind, let’s explore what were in my opinion, the six best Haute Couture collections for SS19.
Así que, con esto en mente, exploremos los que son, en mi opinión, las mejores colecciones de alta costura de la temporada primavera verano 2019.
6 Haute Couture Collections to Dream About
GIVENCHY
Claire Waight Keller, Creative Director at Givenchy, made many girls dream when Meghan Markle got married in her Givenchy bespoke gown last year. However, I must say, this collection made me dream much more. The different textures, the juxtaposition of elements that seem so very opposite, and the shapes and volume were all cleverly put together. Waight Keller collaborated with Atsuko Kudo to create latex pieces like you see in the first two looks I selected on the left. They aren’t meant to represent anything kinky according to the creative director, rather a modern and cutting edge aesthetic.
Claire Waight Keller, Directora Creativa de Givenchy, hizo a muchas chicas soñar cuando el año pasado Meghan Markle se casó en un vestido de Givenchy hecho a medida. Sin embargo, debo de decir, esta colección me hizo soñar bastante más. Las diferentes texturas, la yuxtaposición de elementos que parecen muy opuestos, las formas y los volúmenes…todos estos elementos se combinaron de forma inteligente. Claire colaboró con Atsuko Kudo para crear unas piezas de látex como puedes ver en los primeros dos ‘looks’ que seleccioné a la izquierda arriba. La directora creativa no tenía la intención de crear una colección fetiche, si no que quería crear un estética moderna e innovadora.
ALEXANDRE VAUTHIER
I wanted to select a more wearable collection before continuing with other more fantastical ones. And when I saw Alexandre Vauthier’s collection, I felt any woman would want to wear pieces from this collection. The pant suits combined with heels, big bows around the neck and romantic, voluminous blouses are something every woman needs in her closet. Then there’s shimmery, sequin party dresses. Not too short, not too long yet sexy enough either because the dress hugs your curves (green one above) or because there’s a deep, plunging neckline showing off your décolletage.
Quería seleccionar una colección más ponible antes de continuar con otros mas de fantasía. Y cuando vi la colección de Alexandre Vauthier, sentí que cualquier mujer podría llevar piezas de esta colección. Los trajes de pantalón combinados con tacones, lazos grandes alrededor del cuello, y blusas románticas y voluminosas, son cosas que debemos de tener todas las mujeres en nuestro armario. Luego, están los vestidos brillantes de lentejuelas. No demasiados corto, ni demasiado largo, pero suficientemente sexi… gracias a que uno se ajusta a las curvas del cuerpo (como el verde arriba) o porque tiene un escote profundo enseñando escote.
YUMI KATSURA
Yumi Katsura is known primarily for her bridal gown designs. Katsura is a Japanese native who after studying in her home country, moved to Paris to learn Haute Couture techniques. She has expanded her bridal gown business across the globe, and also presents Haute Couture collections in Paris. Something about this collection reminds me of Christian Lacroix. Perhaps its the combination of different, unexpected patterns (like the Beetlejuice stripes with flower embroidery or the flying cranes on purple silk with a huge, ruffle neck piece). It’s certainly very artistic, with a clever balance.
Yumi Katsura se conoce principalmente por sus diseños de vestidos de novia. Yumi es una mujer japonesa quien, después de haber estudiado en su país, decidió mudarse a París para aprender las técnicas de alta costura. Ha expandido su negocio de vestidos de novia por todo el mundo, y también presenta colecciones de alta costura en París. Hay algo en esta colección que me recuerda a Christian Lacroix. Quizás es por la manera que combina diferentes estampados de forma inesperada (como las rayas de ‘Beetlejuice’ con bordados de flores, o grullas volando sobre seda violeta combinado con una collar hecho de volantes enormes). Definitivamente es bastante artístico, pero con un balance inteligente.
GIAMBATTISTA VALLI
There’s a few elements we saw repeated throughout the Haute Couture collections (trend alert!), can you guess what they are by now? Let’s talk about a couple more collections and revisit this question. Giambattista Valli has become synonymous with the word «tulle» . Last year we saw Angelina Jolie on the cover of HOLA! Fashion in an enormous pink tulle gown and it seemed that this tulle number continued to appear at events, in editorials and even in streetstyle pictures everywhere. Well, here it is again. And, it still makes me dream.
Hay unos cuantos elementos que se repiten en las colecciones de alta costura (¡alerta! Hay tendencias), ¿puedes adivinar cuáles son? Hablemos sobre un par de colecciones más antes de volver a visitar esta pregunta. Giambattista Valli se ha convertido en un sinónimo de la palabra ‘tul’. El año pasado vimos a Angelina Jolie sobre la portada de HOLA! Fashion en un vestido enorme de tul y parecía que este mismo diseño continuó apareciendo en muchos eventos, editoriales y hasta en fotos de ‘streetstyle’ por todas partes. Bueno, pues aquí lo tienes de nuevo. Y todavía me hace soñar.
VALENTINO
I’ve always been a major Valentino fan, through all of its phases, but especially now under the direction of Pierpaolo Piccioli. He manages to create collections that are over-the-top and dramatic, yet wearable and elegant at the same time. Again we see a wide range of textures, from embroideries to a bush of small silk ruffles around the torso, to enormous, feather covered ruffles or a ruffle gown covered completely in sequins. The pieces featured in this SS19 collection are sure be featured in many upcoming editorials.
Siempre he sido muy fan de Valentino, en todas sus fases, y ahora especialmente bajo la dirección creativa de Pierpaolo Piccioli. Consigue crear colecciones que no sólo son exagerados y dramáticos, si no que a la vez son ponibles y elegantes. De nuevo vemos un rango de texturas amplio, desde bordados hasta un arbusto de pequeños volantes de seda alrededor de la parte superior, y también vemos volantes enormes cubiertos de plumas o un vestido de volantes cubierto entero de lentejuelas. No cabe duda de que veremos estas piezas de la colección SS19 en muchos editoriales en el futuro.
VIKTOR & ROLF
Finally, we’re finishing off with Viktor & Rolf. I feel that they always present fun collections, pure art and nothing mainstream. Well, except for the phrases on the dresses this time around. Again, we’re seeing enormous volume, endless amounts of tulle and ruffle after ruffle (do you see what trends I’m talking about now?). The irony of these phrases (that you would normally see on t-shirts), placed on these outlandish tulle gowns is playful and unexpected. My personal fave being, «F*** this, I’m going to Paris!».
Por fin terminamos con Viktor & Rolf. Siento siempre presentan colecciones divertidos, puro arte y nada convencional. Bueno, excepto por las frases que vemos en los vestidos esta vez. De nuevo, vemos volúmenes exagerados, cantidades enormes de tul, y volante tras volante (¿ahora ves las tendencias a las que me refería?). La ironía de las frases (que normalmente verías sobre camisetas) puestas sobre estos vestidos de tul extravagantes que parecen de otro mundo, hacen que sean unos diseños divertidos e inesperados. Mi favorito, el que pone ‘F*** this, I’m going to Paris!’.
*All images in this post are by IMAXTREE and downloaded from the professional fashion community, GPS Radar.
*Todas las imágenes en este post son de IMAXTREE y fueron descargados de la red profesional de moda, GPS Radar.
HAUTE COUTURE VOCABULARY:
ONE OFF PIECE : prenda original, no hay otra prenda igual.
BESPOKE : hecho a medida.
FITTING : sesión de pruebas.
CUTTING EDGE : innovador.
PANT SUIT : traje de pantalón.
SHIMMERY : brillante (pero tenemos tres diferentes maneras de describir algo con ‘brilli brilli’, aquí tienes la explicación: haz clic aquí.
SEQUINS : lentejuelas.
PLUNGING NECKLINE : escote profundo.
TO SHOW OFF : mostrar de forma obvia, lucrise. También tiene una conotación negativa, como ‘pavonearse’.
DÉCOLLETAGE : escote, es una palabra francesa que nos gusta usar para quedar más elegantes. A veces la palabra ‘cleavage’ suena un poco feo cuando hablamos de la moda.
FLOWER EMBROIDERY : bordado de flores.
RUFFLE : volante.
NUMBER : a veces lo usamos para referirnos a un ‘look’ o prenda.
OVER THE TOP : exagerado.
OUTLANDISH : extravagante de tal manera que parece de otro universo.
APRENDE MÁS INGLÉS PARA LA MODA
Sigue aprendiendo inglés para la moda conmigo, no te pierdas la siguiente convocatoria de mi curso online de FASHION ENGLISH. Sigue este enlace para más información.