Azzedine Alaïa was a master. A master of the female body who knew how to manipulate fabrics to accentuate every curve in a magnificent and tasteful way. After his death nearly a year ago in November of 2017, The Design Museum hosted a beautiful exhibition called Azzedine Alaïa: The Couturier, to remember his incredible work. The last day to see this exhibition was October 7th, which is why I’m now sharing with you these images I took back in June on my fashion week trip with Launchmetrics.
Azzedine Alaïa era un maestro. Un maestro del cuerpo femenino que sabía exactamente cómo manipular las telas para acentuar cada curva de una manera magnífica y con buen gusto. Después de su muerte hace casi un año en noviembre de 2017, The Design Museum organizó una exposición llamada ‘Azzedine Alaïa: The Couturier’, para recordar su increíble trabajo. El último día para ver la exposición fue el 7 de octubre, y es la razón por la que ahora quiero compartir estas fotos que saqué durante mi viaje en la semana de la moda en junio con Launchmetrics.
When you try on an Alaïa dress, you can feel just how unique and special it is because of the body-hugging designs and sumptuous fabrics. My first contact with an Alaïa was in London when I worked at Matchesfashion.com years and years ago, and I promise you, the experience of merely trying on an Alaïa is unforgettable.
Cuando te pruebas un vestido de Alaïa, puedes sentir lo único y especial que es por el los diseños que se ajustan al cuerpo y los tejidos suntuosos. Mi primer contacto con un Alaïa fue en Londres cuando trabajé en Matchesfashion.com hace muchos años, y te prometo, la mera experiencia de probar un Alaïa es inolvidable.
THE AZZEDINE ALAÏA EXHIBITION
The above design is an iconic gown that was immortalized by Grace Jones on the runway in 1986. But, looking at this dress now, it’s so timeless, you could even say it was designed this year.
El diseño de arriba es un icónico vestido de gala que fue inmortalizado por Grace Jones en la pasarela en 1986. Pero, mirando este vestido ahora, es tan atemporal que incluso podrías decir que fue diseñado este año.

In fact, the entire exhibition felt like the designs were taken from collections from the last couple of years, which really made you understand his philosophy: he did not follow trends and focused on making women look beautiful.
De hecho, la exposición entera daba la sensación de que todos los diseños se habían seleccionado de colecciones de los últimos dos años, lo cual te hacía entender su filosofía: el no creía en tendencias y se enfocaba en embellecer la mujer.

It wasn’t just the shapes and timelessness that fascinated me, it was also the details in every garment that clearly took immense amount of work. This dress for example, which was worn by Naomi Campbell at the Cannes Film Festival in 2011, is lush in texture:
No solo fueron las formas y la atemporalidad que me fascinaron, también fueron los detalles en cada prenda que claramente llevaron un trabajo detrás inmenso. Este vestido por ejemplo, que lo llevó Namoi Campbell en el festival de cine de Cannes en 2011, está lleno de textura.

The way you would see this dress described in the press is «gown with a ruffled layered skirt and scalloped edges«.
La manera en la que verías a este vestido descrito en la prensa sería ‘vestido de gala con falda de volantes en capas con bordes festoneados’.

What about this leather accordion pleated skirt…
¿Y esta falda de cuero con plisado de acordeón…

…with beading on the edges? Amazing, right?
…con cuentas en los bordes? ¿Increíble, a que sí?

And last, but definitely not least, my personal fave. A total black look composed of a black leather corset with aligator skin detailing at the front and a dramatic mermaid skirt. Of course, you’d have to be as tall as the empire building to wear this well 😉 but who says you can’t dream, right?
Y por último, mi favorito. Un look de negro completo compuesto por un corsé de cuero con detalles de piel de cocodrilo e la parte delantera y con una falda dramática de sirena. Por supuesto, tendrías que ser tan alta como el edificio Empire State para llevarlo bien 😉 pero quien dice que no se puede soñar ¿verdad?

Thank you Azzedine Alaïa, for sharing your work and vision with the fashion world.
Gracias Azzedine Alaïa, por compartir tu trabajo y tu visión con el mundo de la moda.
FASHION ENGLISH
#FashionEnglish lovers, aquí encontraréis todas las palabras resaltadas en rosa en este texto explicadas con detalle:
TASTEFUL : de buen gusto
BODY-HUGGING : literalmente ‘abrazando el cuerpo’; se utiliza para referirse a cualquier prenda ajustada.
TIMELESS / TIMELESSNESS : atemporal / atemporalidad
LUSH IN TEXTURE : literalmente ‘lujoso en textura’, mucha textura.
RUFFLED : con volantes
LAYERED : con capas
SCALLOPED EDGES : bordes festoneados
ACCORDION PLEATED SKIRT : falda plisada de acordeón
BEADING ON THE EDGES : cuentas en los bordes
ALIGATOR SKIN DETAILING : detalles de piel de cocodrilo
DRAMATIC MERMAID SKIRT : falda dramática de sirena